Indice dei contenuti
Informazioni
- Anno: 1984
- Genere musicale: Pop
- Cantante/Band: George Michael / Wham
La canzone, rilasciata nel 1984, è diventata un classico senza tempo, grazie alla sua melodia orecchiabile e al famoso riff di sassofono che la caratterizza. La traccia si apre con questo riff seducente, che prepara il terreno per l’ingresso della voce calda e espressiva di George Michael.
Il testo della canzone parla di un amore finito e del rimorso che segue una relazione tradita. La frase “I’m never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm” è diventata iconica, esprimendo il senso di perdita e il vuoto lasciato dall’amore perduto. La performance vocale di Michael è carica di emozione, trasmettendo il peso del pentimento e la tristezza.
Musicalmente, “Careless Whisper” combina elementi di pop, R&B e soul, creando un suono che è sia moderno che nostalgico. L’arrangiamento è sofisticato, con un uso attento degli strumenti a fiato e delle tastiere per creare un’atmosfera intima e coinvolgente.
La produzione del brano è stata curata nei minimi dettagli, con un mixaggio che mette in risalto la voce di Michael e il sassofono, rendendo ogni ascolto un’esperienza ricca e appagante. La canzone ha avuto un enorme successo commerciale, raggiungendo la vetta delle classifiche in tutto il mondo e diventando uno dei singoli più venduti di tutti i tempi.
E’ una canzone che ha resistito alla prova del tempo, rimanendo nel cuore di milioni di ascoltatori. La sua combinazione di testi emotivi, melodia accattivante e produzione di alta qualità la rendono una pietra miliare della musica pop e un esempio di come una canzone possa diventare un classico eterno.
Videoclip Careless Whisper
Embede Video qui…Credit:
Acquista Careless Whisper
Testo Careless Whisper
I feel so unsure
Mi sento così insicuro
As I take your hand and lead you to the dance floor
Mentre prendo la tua mano e ti porto in pista
As the music dies, something in your eyes
Mentre la musica finisce qualcosa nei tuoi occhi
Calls to mind a silver screen and all its sad goodbyes
mi ricorda uno schermo grigio e tutti i suoi tristi addii
I’m never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm
Non andrò mai più a ballare di nuovo, i piedi colpevoli di non avere ritmo
Though it’s easy to pretend, I know you’re not a fool
Nonostante è facile fingere, so che non sei un imbroglio
I should have known better than to cheat a friend
Avrei dovuto pensarci prima di tradire un amico
And waste a chance that I’d been given
E sprecare un’ occasione che mi era stata data
So I’m never gonna dance again the way I danced with you
Così non andrò a ballare mai più di nuovo nel modo in cui ballai con te
Time can never mend
Il tempo non potrà rammendare
The careless whispers of a good friend
Le voci imprudenti di un buon amico
To the heart and mind, ignorance is kind
L’ignoranza si fa facile al cuore e alla mente
There’s no comfort in the truth, pain is all that you’ll find
Non c’è tranquillità nella verità, il dolore è tutto quello che troverai
I’m never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm
Non andrò mai più a ballare di nuovo, i piedi colpevoli di non avere ritmo
Though it’s easy to pretend, I know you’re not a fool
Nonostante è facile fingere, so che non sei un imbroglio
I should have known better than to cheat a friend
Avrei dovuto pensarci prima di tradire un amico
And waste a chance that I’d been given
E sprecare un’ occasione che mi era stata data
So I’m never gonna dance again the way I danced with you
Così non andrò a ballare mai più di nuovo nel modo in cui ballai con te
Never without your love
Mai senza il tuo amore
Tonight the music seems so loud
Stasera la musica sembra così alta
I wish that we could lose this crowd
Vorrei potessimo perdere questa folla
Maybe it’s better this way
Ma forse è meglio così
We’d hurt each other with the things we want to say
Ci saremmo feriti l’un l’altro con le cose che volevamo dirci
We could have been so good together
Ci saremmo potuti trovare così bene insieme
We could have lived this dance forever
Avremmo potuto vivere questo ballo per sempre
But now who’s gonna dance with me?
Ma ora chi verrà a ballare con me?
Please, stay
Per favore rimani
And I’m never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm
Non andrò mai più a ballare di nuovo, i piedi colpevoli di non avere ritmo
Though it’s easy to pretend, I know you’re not a fool
Nonostante è facile fingere, so che non sei un imbroglio
I should have known better than to cheat a friend
Avrei dovuto pensarci prima di tradire un amico
And waste a chance that I’d been given
E sprecare un’ occasione che mi era stata data
So I’m never gonna dance again the way I danced with you
Così non andrò a ballare mai più di nuovo nel modo in cui ballai con te
Now that you’re gone
(Ora che te ne sei andato)
Now, that you’re gone
(Ora che te ne sei andato)
Now that you’re gone
(Ora che te ne sei andato)
Was what I did so wrong, so wrong
quello che ho fatto era così sbagliato, così sbagliato
That you had to leave me alone?
Per far sì che tu mi lasciassi solo?